Легенды и сказания о Восьми бессмертных чрезвычайно широко распространены в Китае. Эти небожители-даосы оказали глубокое влияние на жизнь и умы китайцев, поскольку их можно назвать представителями первых стихийных демократов, и для простых людей они являлись символами свободы, романтики, прекрасных чувств, а их имена были связаны с мечтами о счастливой жизни.
Хотя эти восемь человек родились в разных местах Китая и жили в разное время, были разного возраста и неодинакового социального положения, все они путешествовали по стране, помогая бедным и поддерживая слабых, наказывая зло и награждая добродетель. Они не боялись сильных мира сего – богатых и облеченных властью, поскольку их не прельщало материальное благополучие, и они не были скованы моралью и правилами поведения феодального общества. Понятно, что в глазах простого народа эти восемь человек были «святыми», а их образ жизни являлся воплощением мечты.
В течение столетий в народе слагали легенды о них, передавая из уст в уста, и легенд этих сохранилось и дошло до наших дней огромное количество. С именами этих героев связано много китайских пословиц и так называемых «недоговорок», но самой популярной, ставшей классической, является недоговорка «8 бессмертных переплывают море…», в которой подчеркивается, что каждый из небожителей преодолевал морскую стихию без помощи лодок и кораблей, используя лишь свое мастерство и смекалку.
В наши дни эту фразу китайцы используют в современном ключе, подразумевая, что каждый житель Поднебесной должен использовать свой ум, знания, а все в месте, используя великие созидательные силы китайского народа, должны строить свое счастье, а также великое будущее страны. На китайских рынках и в магазинах, да и в России можно научиться распознавать изображения этих святых. Во-первых, среди них всегда есть женщина, и чаще всего 8 бессмертных рисуют, лепят или вырезают всех вместе в одной лодке или на стволе дерева среди волн. При этом китаисты, когда об этих божествах заходит речь, произносят на русском, а китайцы-продавцы – на своем родном: «восемь бессмертных переплывают море!» (Ба сень го хай). Самое удивительное то, что все эти герои – реально жившие когда-то люди. Среди них действительно есть одна женщина, есть и юродивый, похоже, гермафродит, поэтому на картинках многие принимают его за девушку. У каждого из восьми – свой волшебный атрибут, по которому можно безошибочно определить кто его хозяин.
У одного из них – костыль-клюка и тыква-горлянка. Он обязательно должен быть горбатым и хромым. И если встречается его изображение с прямой спиной, значит, автор плохо знаком с художественно-историческими канонами.
У второго в руках – веер из пальмовых листьев. У третьего – «рыбий барабанчик» и осел (осел может отсутствовать, поскольку он был волшебным, и его можно было складывать, как бумажного, в сумку). Барабанчик при этом не совсем обычный – в виде толстой бамбуковой трубки с выглядывающими из нее двумя тонкими палочками.
Еще у одного бессмертного – меч за спиной. У девушки – цветок лотоса (считается что она – любовница того самого, с мечом). У юродивого обычно в руках корзина с цветами. У молоденького юноши волшебный атрибут – флейта. И, наконец, у последнего, чиновника, - дощечка для записи приказов императора. Иногда у него же, почему-то, китайские кастаньеты, так называемые кхуай-бар. И по сей день в народе распространено выражение «незаметные восемь бессмертных». Оно означает совокупность всех восьми волшебных предметов без их хозяев: тыква-горлянка, веер, дао-цинская трубочка (тот самый бамбуковый барабанчик), драгоценный меч, корзина для цветов, флейта, цветок лотоса и дощечка для записи иероглифов.
Продолжение следует…
|